Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Αρχείο

Ετικέτες

Εμφάνιση περισσότερων

Εορτασμός του Πάσχα στην Αμφίπολη εν μέσω Β΄Βαλκανικού πολέμου

 




**Popular Music in the Greek Press of Thessaloniki, 1912-1922 **Argyrios Kokoris Attorney-at-Law / Musician, Singer and Music Teacher
3.2 References to popular music in religious celebrations
The first report comes from the hills of Amphipolis, of Paggaion mountain in Eastern Macedonia in 1913. Easter celebration of two military divisions along with local villagers was presented in the following manner; dances and heroic chants were mentioned together with the Greek heroic chants being sung by the villagers – which were dancing at the same time.132 The Easter of 1914 in the Macedonian county was described as being celebrated with soldiers singing national chants and dancing Greek dances.1
132 Makedonia, 25/4/1913, p.2 «ΑΠΟ ΤΟΝ ΣΤΡΑΤΟΝ ΜΑΣ - ΜΙΑ ΣΥΓΚΙΝΗΤΙΚΩΤΑΤΗ ΕΟΡΤΗ» / “FROM OUR ARMY – A VERY TOUCHING FEAST” («Χοροί και άσματα ηρωικά απηχούσι ανά τους πρόποδας του Παγγαίου... περί ωραν 8ην πρωινήν βλέπομεν κατερχομένους τους κατοίκους των διαφόρων χωρίων...Ζητωκραυγαί ουρανομήκεις ακούονται από τον πολυάριθμο στρατό και το πλήθος των χωρικών. Κατόπιν απαρτίζεται παμμεγιστος χορός υπό των χωρικών... Αφού δε τελος έληξε η πρωτότυπος και αγνοτάτη αύτη ελληνική εορτή, οι μεν χωρικοί τραγωδούντες ελληνικά ηρωικά τραγούδια ανήλθον εις τα χωρίαν των, ημείς δε εμείναμεν κατενθουσιασμένοι, διότι ευρεθηκαμε εις αγνόν ελληνικόν πληθυσμόν, τον οποίον ουδολως μετέβαλεν η μακρά δουλεία τόσων αιώνων.»/ "Dances and songs are heroically echoing across the foothills of Paggaion ... at about 8 am in the morning we see the residents of the various villages descending ... cheers all over the place are heard by the numerous army and crowd of peasants. Then there is a full-fledged dance by the peasants ... After the end of this prototype and this immaculate Greek feast, the villagers singing Greek heroic songs ascended to their villages, and we were excited because we were among a pure Greek population, which had never been changed due to the long slavery of so many centuries. ") 133 Makedonia, 9/4/1914, p.1, «ΑΠΟ ΤΑΣ ΕΠΑΡΧΙΑΣ - ΤΟ ΠΑΣΧΑ ΕΙΣ ΤΟΥΣ ΣΤΡΑΤΩΝΑΣ» / “FROM OUR PROVINCES – EASTER IN THE BARRACKS” («…άδοντες εθνικά άσματα και χορεύοντες Ελληνικούς χορούς. ») 134 To Fos, 25/3/1915, p.1, «ΠΩΣ ΕΟΡΤΑΣΘΗ ΤΟ ΠΑΣΧΑ ΕΙΣ ΤΟΥΣ ΣΤΡΑΤΩΝΑΣ ΤΗΣ ΠΟΛΕΩΣ ΜΑΣ» / “HOW EASTER WAS CELEBRATED AT THE BARRACKS OF OUR CITY”
. photo Charles Martel, 1919 “Wedding in Macedonia”



Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Η 1η Μεραρχία αναχωρεί από τις Ελευθερές με προορισμό την Σμύρνη.

  Ελληνική απόβαση στη Σμύρνη Όταν πλέον η Συνδιάσκεψη του Παρισιού εγκαινίασε τις εργασίες της, οι αποκλίνουσες απόψεις της Ελλάδας και της Ιταλίας διαπιστώθηκαν πέρα από κάθε αμφιβολία. Η επίμονη άρνηση των Ιταλών έστω και να εξετάσουν το ενδεχόμενο εκχώρησης της Σμύρνης και της ενδοχώρας της στην Ελλάδα δημιούργησε αδιέξοδο όχι μόνο σε διμερές επίπεδο, αλλά εξίσου μέσα στους κόλπους του Συμβουλίου των Τεσσάρων. Η λύση στον γόρδιο διπλωματικό δεσμό ήρθε την άνοιξη του 1919 με τον πλέον απροσδόκητο και συνάμα καταιγιστικό τρόπο. Στις 11/24 Απριλίου ο Ιταλός πρωθυπουργός Βιττόριο Εμανουέλε Ορλάντο αποχώρησε από τη γαλλική πρωτεύουσα σε ένδειξη διαμαρτυρίας για την άρνηση των υπόλοιπων τριών Δυνάμεων, και κυρίως των Ηνωμένων Πολιτειών, να συγκατανεύσουν στην παραχώρηση του Φιούμε (σημαντικού λιμανιού στη βόρεια ακτή της Αδριατικής Θάλασσας) στην Ιταλία. Αυτή η ενέργεια δημιούργησε κλίμα αντιπάθειας και καχυποψίας σε βάρος των Ιταλών, το οποίο ενισχύθηκε ακόμα περισσότερο, μετατρεπόμενο

O Λέων της Αμφίπολης του συγγραφέα Oscar Broneer

  Ενα βιβλίο του συγγραφέα  Oscar Broneer  που εκδόθηκε το 1941 και μεταφράστηκε  στα Ελληνικά απο τις εκδόσεις Αρμός .Περιέχει σπάνιες φωτογραφίες από την εύρεση του επιβλητικού γλυπτού σε κομμάτια στις όχθες του Στρυμώνα καθώς και από την κατασκευή του μνημείου του. Το 1941, ο Σουηδός αρχαιολόγος Oscar Broneer, στο βιβλίο του "Το μνημείο του Λέοντα της Αμφίπολης", παρέθεσε το σχέδιο αναπαράστασης που εικονίζεται δίπλα ως μαυσωλείο με τους ιωνικούς κίονες που το κοσμούσαν στην αρχαιότητα και μεταξύ άλλων έγραψε ότι: "Το 1895, ο Walther Judeith υπέθεσε ότι ο κάτοχος της μεγαλειώδους σαρκοφάγου του Αλεξάνδρου που ανακαλύφθηκε στη Σιδώνα ήταν ο Λαομέδων. Μία ανάλυση των αναγλύφων των τεσσάρων πλευρών της σαρκοφάγου οδηγεί στο συμπέρασμα ότι η κεντρική φιγούρα σε κάθε σκηνή είχε σκοπό να απεικονίσει τον κάτοχο σε διάφορα αποφασιστικά γεγονότα της ζωής του και ότι αυτές οι ιστορικές εικόνες δεν ταιριάζουν σε κανέναν από του εταίρους του Αλεξάνδρου εκτός από τον Λαομέδοντα...

Επιδρομές και καταστροφές των βαρβάρων στην Αμφίπολη

  Ερείπια των τειχών της Αμφίπολης ΠΗΓΗ  wikipedia.org Ο ρόλος της Αμφιπόλεως στην ιστορία ήταν πολύ μεγάλος. Για την κατάληψή της στους αρχαίους χρόνους δόθηκαν πολλές μάχες και θυσιάστηκαν χιλιάδες άνδρες. Έγινε το μήλον της έριδος και θέατρο πολεμικών επιχειρήσεων πρώτα και Θρακών, μετά των Αθηναίων, των Σπαρτιατών, των Μακεδόνων, των Χαλκιδέων και τέλος των Ρωμαίων. Ήταν το μεγαλύτερο στρατιωτικό, πολιτικό, οικονομικό, πολιτιστικό και νομισματικό κέντρο της Μακεδονίας στην ελληνιστική και ρωμαϊκή εποχή. Λόγω της επίκαιρης θέσεως και των πολλών πλεονεκτημάτων της λεηλατήθηκε και καταστράφηκε πολλές φορές. Πολλές καταστρεπτικές επιδρομές έγιναν κατά καιρούς στη Μακεδονία από τους Σκορδίσκους, τους Γαλάτες, τους Μαίδους, τους Δάρδανους και τους Θράκες. Η Αμφίπολη υπήρξε ο στόχος πολλών ληστρικών επιδρομών βαρβάρων λαών. Υπέστη τις παρακάτω καταστροφές: α) Ρωμαίοι . Οι Ρωμαίοι πρώτοι από όλους, όπως αναφέραμε στο προηγούμενο κεφάλαιο, λεηλάτησαν τους θησαυρούς της Αμφιπόλεως. Τους μετ